quinta-feira, 29 de setembro de 2011

Triplane ~ Dear Friends ~


Dear Friends

Mainichi hi ga shizumu made
Toroma mire ni nari nagara
Mujaki ni sugoshita hibi mo sute gatai keredo
Yumemiru boku ga ite mo sore wa sore de boku dakara
Jigusoo pazuru mitai ni wa
Matte nakute ii
Dareka no "yes" ga kimi ni totte
"no" dearu no to onaji you ni
Itsudatte jiyuu na hazu dakara
Ashita kaze ga toori nuketa toki ni
Pazuru ga kakete ita toshitemo
Daremo sore wo semetari shinai yo

Ano hi yumemita bokura wa
Machigai ja nai to shinjite
Araku uneru unabara wo watatte ikeru
Kimi no mune no itami datte
Bokura wa shitte iru kara
Moshimo kimi ga kono fune wo kudarite
Chigau sekai ni ita toshite mo saigo ni wa kitto waraeru yo

Ima demo bokura wa yume wo mite iru yo
Takusareta sono omoi mo nosete

Areta kono unabara wo itami to tatakatte kyou mo yuku
Yakusoku ga uso ni nara nai you ni
Soshite itsuka
Bokura no fune wo kudarita chigau sekai ni iru kimi ni
Kanseishita pazuru wo todoke you

Queridos Amigos

Enquanto eu tento todos os dias
até o sol se pôr
Deixar para trás os dias inocentes que passamos, é difícil mas
Mesmo eu estando nos meus sonhos, são meus sonhos por isso
Seria bom se não fosse
um quebra-cabeça
O "sim" de alguém
e o "não" vindo de você para mim é a mesma coisa
Porque sempre você será livre
Amanhã quando o vento passar cortante
mesmo que desmonte o quebra cabeça
Ninguém poderá culpá-lo

Aquele dia que nós sonhamos
acreditamos que não estávamos errados
Que poderíamos atravessar um mar bravo
Porque eu entendo as dores do seu coração
Mesmo que você desça desse barco
e vá para um mundo diferente
No final com certeza conseguiremos sorrir

Mesmo agora nós estamos sonhando
Coloque a bordo também esse sentimento de confiança

Hoje também vamos lutando contra a dor nesse mar bravo
Para que a promessa não se torne uma mentira
E um dia
Desceremos do nosso barco e para você que está em um mundo diferente
Entregaremos nosso quebra-cabeça montado

segunda-feira, 26 de setembro de 2011

Namie Amuro ~ Fight Together ~



Fight Together

Yo ga akeru mae ni tabidatou
mada minu ashita wo mukae ni ikou
Sou kimeta koto kui wa nai
(oh I know what I?m supposed to do)


Donna shiren ga machi ukete youto
Takanaru kodou tomerare wa shinai
Mezasu basho wa tada hito
(Fly to the light!)


Tatakai no hate ni eta kizuna
Dareni mo kizutsukesase wa shinai
Nigiri shimetatte hirakeba
Soko ni chikara ga yadoru


Saa hajimeyou!
Atarashii sekai ga yondeiru
Hora mite kora
Ikutsu no umi hedatete itato shitemo
Itsudatte sasaeteiru
Osorezu ni mae he
Wasurenaide
We fight together


Kaze wo ukete tori ga habataku
Ano niji o kugutta saki ni wa
Kibou toyuu hana ga saku
(the flowers will never die)


Massugu ni nobiteku sono omoi
Kokoro ni shimai konda mama ja
Kyuukutsu sugi wa shinai kai
(Fly to the light!)


Itsuwari de nani ga mamoreru
Hiza o tsuku koto wa haji de wa nai
Tachiagaru-sa nan-do demo kitto
Mata aerukara


Saa hajimeyou!
Atarashii sekai ga yondeiru
Hora mite kora
Ikutsu no umi hedatete itato shitemo
Itsudatte sasaeteiru
Osorezu ni mae he
Wasurenaide
We fight together


Kegashita koto wa nai
Ano hi miageta dokomademo nakaku hiroi sora
Zuibun to tooku made kita
Sorezore no chikai wo mune ni
Mayoi nado nai seou mono ga aru


Hi ga nobori
Kanashimi sae hitoshiku terasu


Shinjiterunda
Itsuka hitotsu ni tsunagaru mirai wo
Issho ni mitsuke ni ikou
Kimi no kawari wa inai
Wasurenaide
We fight together


Life goes on (6x)


Wasurenaide
We fight together

Lutamos Juntos

Vamos continuar depois da noite se tornar o amanhecer
Vamos encarar o amanhã desconhecido
Eu já decidi que não me arrependerei mais
(Ah, eu sei o que eu devo fazer)


O meu coração não pode ajudar quando excitado
Com os testes que nos esperam
Só há um lugar que queremos
(Voe para a luz)


A nossa determinação ganhou no fim da luta:
Não deixaremos ninguém sair ferido
Se você abrir as suas mãos fechadas
Você encontrará o poder que reside nelas


Vamos lá, hora de ir
O novo mundo está nos chamando
Ei, você não vê?
Sempre estaremos aqui um pelo outro
Não importa quantos mares nos separem
Não tenha medo do que há afrente
Porque, não se esqueça,
Nós lutamos juntos


Pássaros voando pelo vento
Passando pelo arco-íris
A um futuro onde flores chamadas "esperança" florescem
(As flores nunca morrerão)


Você escondeu um desejo que encontramos naquele lugar
No seu coração
Ele não está ficando um pouco apertado?
(Voe para a luz!)


O que você pode defender mentindo para si mesmo?
Não precisa ter vergonha de cair
Sempre levante apenas
Então poderemos nos ver de novo


Vamos lá, hora de ir
O novo mundo está nos chamando
Ei, você não vê?
Sempre estaremos aqui um pelo outro
Não importa quantos mares nos separem
Não tenha medo do que há afrente
Porque, não se esqueça,
Nós lutamos juntos


Nós percorremos um longo caminho
Desde o dia em que olhamos pra cima
No céu alto e espacial
Nunca machucando ninguém
Com um juramento em nossos corações


Não nos perderemos
Por causa dos fardos que carregamos


O Sol nascente brilha sobre a nossa dor
Eu acredito que algum dia o futuro nos fará unos
Vamos encontrá-lo juntos
Você é insubstituível para mim
Então, não se esqueça,
Nós lutamos juntos


A vida continua (6x)


Não se esqueça
Nós lutamos juntos

Extra : Music Box


sábado, 24 de setembro de 2011

Desenho ~ Lobo Branco ~

terça-feira, 20 de setembro de 2011

Kokia ~ Ai No Melody


Ai no melody

anata marude komorebi no you ni
watashi ni ikiru kibou kureta shiawase ga waratta

kioku no naka no nukumori mune ni
nani yori mo tsuyoi kizuna wo kanjite iru wa

watashi ga watashi rashiku irareru no wa anata ga iru kara

*1 anata wo ai shite umareta uta wo utaou
watashi no ai no akashi ni
shinjite doko made mo todoke watashi no omoi
anata ga ikite iru koto ga shinjitsu

*2 itooshikute ureshikute kanashikute setsunakute
kuyashikute modokashikute... ai no MERODI-

karamiatta kokoro no ito wo
tokihogusu mae ni wakareta tsurakutemo nozonda

"kono ai wo tsuranukou" hitorigoto no you ni
‰i‹v(towa) ni chikai wo tateru

itooshisa ni tsutsumareru MERODI- maiagare sora ni

sono "µ(me) ni mienai taisetsu na mono wo miseyou
afureru ai no izumi ni
omoi wa doko made mo fukaku toki wo koetemo
ikite yukeru sore ga watashi no ai no uta

mmm fureru hada wo toiki ga nozoru
"nee mou nechatta no?" sore nara mimimoto de "I love you"

*1 repeat

sono "µ(me) ni mienai taisetsu na mono wo miseyou
afureru ai no izumi ni
anata to deatte nagaredashita kono MERODI-
furuete iru ima kono toki mo ikiteru

*2 repeat 2x

Melodia do Amor

Você é como a luz do sol através das folhas, e tem um
sorriso alegre que me dá coragem e vontade de viver.

Calorosas lembranças permanecem no meu coração,
E sinto os laços que nos ligam cada vez mais fortes.

Eu gosto de quem sou quando estou sozinha com você.

Essa canção que eu canto
é a prova do meu amor por você
Acredite, esse sentimento permanecerá plenamente
vivo em meu pensamento aonde quer que eu vá.

Compaixão, felicidade, pena, irritação,
Pesar e ansiedade dão vida... a melodia do amor

Meu coração era solitário, eu me sentia triste e
estavamos separados.

Eu dizia a mim mesma "Preserve aquele amor"
E para manter essa promessa

Envolvi essa melodia com amor, e a soltei pelos céus

desta primavera, e mostrarei a você algo tão belo
que os olhos não podem enchergar.
Cantarei que meu amor por você é tão imenso, que
ficará plenamente vivo e eternizado pelo tempo e espaço.

mmm Tocar o seu corpo e sentir você suspirar
"Você já está dormindo não é?" Então irei sussurar que "Eu amo você"

*1 repete

Nesta primavera, eu mostrarei a você algo tão belo
que os olhos não podem enchergar.
O som da melodia de quando te conheci,
Ainda soa plena e viva pelo ar.

*2 repete 2x

segunda-feira, 12 de setembro de 2011

Não Julgue Um Amor Futuro ~

sábado, 10 de setembro de 2011

Sakamoto Kyu ~ Ue wo Muite Arukou




Ue wo Muite Arukou

Ue wo muite arukou
Namida ga koborenai you ni
Omoidasu haru no hi hitoribochi no yoru
Ue wo muite arukou
Nijinda hoshi wo kazoete
Shiawase wa kumo no ue ni
Shiawase wa sora no ue ni
Ue wo muite arukou
Namida ga koborenai you ni
Nakinagara aruku hitoribochi no youru


(Kuchibue -- Assovio)


Omoidasu aki no hi hitoribochi no yoru
Kanashimi wa hoshi no kage ni
Kanashimi wa tsuki no kage ni
Ue wo muite arukou
Namida ga koborenai you ni
Nakinagara aruku hitoribochi no yoru
Hitoribochi no yoru

Vamos Andar Olhando Para

Vamos andar olhando para cima
Para não derramar lágrimas
Lembro, em um dia de primavera
A noite solitária

Vamos andar olhando para cima
Contando as estrelas borradas
Lembro, em um dia de verão
A noite solitária

A felicidade em cima das nuvens
A felicidade em cima do céu

Vamos andar olhando para cima
Para não derramar lágrimas
Chorando, caminho a noite solitária

Lembro, em um dia de outono
A noite solitária

A tristeza na sombra das estrelas
A tristeza na sombra da lua

Vamos andar olhando para cima
Para não derramar lágrimas
Chorando, caminho a noite solitária

A noite solitária

sexta-feira, 9 de setembro de 2011

Cazuza ~ O Tempo Não Para ~



Disparo contra o sol
Sou forte, sou por acaso
Minha metralhadora cheia de mágoas
Eu sou um cara
Cansado de correr
Na direção contrária
Sem pódio de chegada ou beijo de namorada
Eu sou mais um cara
Mas se você achar
Que eu tô derrotado
Saiba que ainda estão rolando os dados
Porque o tempo, o tempo não para
Dias sim, dias não
Eu vou sobrevivendo sem um arranhão
Da caridade de quem me detesta
A tua piscina tá cheia de ratos
Tuas ideias não correspondem aos fatos
O tempo não para
Eu vejo o futuro repetir o passado
Eu vejo um museu de grandes novidades
O tempo não para
Não para, não, não para
Eu não tenho data pra comemorar
Às vezes os meus dias são de par em par
Procurando agulha num palheiro
Nas noites de frio é melhor nem nascer
Nas de calor, se escolhe: é matar ou morrer
E assim nos tornamos brasileiros
Te chamam de ladrão, de bicha, maconheiro
Transformam o país inteiro num puteiro
Pois assim se ganha mais dinheiro
A tua piscina tá cheia de ratos
Tuas ideias não correspondem aos fatos
O tempo não para
Eu vejo o futuro repetir o passado
Eu vejo um museu de grandes novidades
O tempo não para
Não para, não, não para
Dias sim, dias não
Eu vou sobrevivendo sem um arranhão
Da caridade de quem me detesta
A tua piscina tá cheia de ratos
Tuas ideias não correspondem aos fatos
O tempo não para
Eu vejo o futuro repetir o passado
Eu vejo um museu de grandes novidades
O tempo não para
Não para, não, não para

terça-feira, 6 de setembro de 2011

Cabeça Erguida ~

" Não Podemos Mudar o Ocorrido , Não Podemos Ficar De Cabeça Baixa Pelos Desastres , Não Podemos Ficar Triste Por Muitas Coisas Que Ja Aconteceram , a Vida Segue Em Frente Meu Amigo e Devemos Seguir Ela De Cabeça Erguida ;) , Mesmo Com Tantos Problemas Ocorrendo Em Nossa Volta ~ "

Sorria Sempre ~

segunda-feira, 5 de setembro de 2011

Caetano Veloso ~ Eu Sei Que Vou Te Amar ~



Eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida
Eu vou te amar
A cada despedida
Eu vou te amar
Desesperadamente
Eu sei que vou te amar..
E cada verso meu será
Prá te dizer
Que eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida...
Eu sei que vou chorar
A cada ausência tua eu vou chorar
Mas cada volta tua há de apagar
O que essa tua ausência me causou...
Eu sei que vou sofrer
A eterna desventura de viver
À espera de viver ao lado teu
Por toda a minha vida...
Eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida
Eu vou te amar
A cada despedida
Eu vou te amar
Desesperadamente
Eu sei que vou te amar...
E cada verso meu será
Prá te dizer
Que eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida...
Eu sei que vou chorar
A cada ausência tua eu vou chorar
Mas cada volta tua há de apagar
O que essa tua ausência me causou...
Eu sei que vou sofrer
A eterna desventura de viver
À espera de viver ao lado teu
Por toda a minha vida...

Como é Bom "Saudade" ~


Te Amar ~

domingo, 4 de setembro de 2011

Seja Forte ~

" Seja Sempre Forte Para Enfrentar Os Problema Da Vida, Pois Ela Nunca Foi Fácil, Mas Se Você Saber Vive-la Seus Problemas Podem Se Torna Felicidades ~ "

A Vida Passa Rápido ~


sábado, 3 de setembro de 2011

Eu Não Tenho Vergonha ~



‎" Eu Não Tenho Vergonha De Ser Quem Eu Sou , Eu Teria Vergonha De Fingir Ser Alguém Que Nunca Fui ~ "

A Saudade ~

"A Saudade é Algo Que Não Tem Como Não Sentir, Que Não Tem Como Ignorar e Não Tem Como Fingir Que Não Esta ~ Sentimos Saudade Todos Os Dias, Todo Tempo, Toda Vida ~"

Flor De Neve ~



Projetando Sombras Compridas Na Calçada
Caminho Com Você No Crepúsculo
Quem Me Dera Ficar Do Seu Lado Para Sempre
De Mãos Dadas, Não Teria Razão Para Chorar
O Vento Gelado Traz o Cheiro Do Inverno
Em Breve Chegará Nesta Cidade
A Época Que Nos Aproxima

Ao Cair a Primeira Flor De Neve Deste Ano
Estamos Juntos a Contemplá-la
Neste Momento
Derrama a Felicidade

Não é Carência Nem Fraqueza
Simplesmente Eu Amo Você
De Todo o Coração

Junto Com Você, Não Importa o que Aconteça
Sinto Ser Capaz De Superar Qualquer Coisa
Acredito Que Isso Dure Para Sempre
Então Rezo Pra Que Estes Dias Continuem Assim

O Vento Agita a Janela
A Noite Te Balança Pra Te Acordar
Vou Transformar Até As Tristezas Em Sorriso
Continuarei a Sorrir Pra Você

Vejo Pela Janela As Flores De Neve Caindo
Sem Saber a Hora De Parar
Tingindo a Nossa Cidade
Descobri o que é Amor
É Essa Vontade De Fazer Algo
Por Alguém

Se Você Me Deixar
Vou Me tornar Uma Estrela Para Iluminá-la
Sempre Estarei Perto
Nos Momentos De Sorriso e de Choro

É Uma Vontade Pura De Estar Junto Com Você
Neve Cai Cobrindo Esta Cidade Flores Brancas De Neve
Desenham Em Silêncio Memórias No Nosso Coração
Com você,
Para sempre...

sexta-feira, 2 de setembro de 2011

Tokyo ~


 Bom Não Consegui Tirar Muitas Fotos Pela Falta De Tempo, Paradas Nos Locais e Pelo Clima Que Não Estava Muito Bom, Mas Esta Ai Algumas Imagens So Para Ver Um Pouco Como Eh La ~




Praticamente e So Prédio ~

quinta-feira, 1 de setembro de 2011

John Lennon ~ Woman



Woman

Woman I can hardly express
My mixed emotions at my thoughtlessness
After all I'm forever in your debt
And woman I will try to express
My inner feelings and thankfulness
For showing me the meaning of success
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo

Woman I know you understand
The little child inside of the man
Please remember my life is in your hands
And woman hold me close to your heart
However distant don't keep us apart
After all it is written in the stars

Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Wellll

Woman please let me explain
I never meant to cause you sorrow or pain
So let me tell you again and again and again

I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah

Mulher

Mulher, eu quase não consigo expressar
Minhas emoções confusas na minha negligência.
Afinal de contas, estou eternamente em dívida com você.
E, mulher, eu tentarei expressar
Meus sentimentos interiores e gratidão
Por me mostrar o significado do sucesso.
Ooh, bem, bem,
Doo, doo, doo, doo, doo.
Ooh, bem, bem,
Doo, doo, doo, doo, doo.

Mulher, eu sei que você compreende
A criancinha dentro do homem.
Por favor, lembre-se: minha vida está em suas mãos.
E, mulher, mantenha-me próximo do seu coração
Por mais que [estejamos] distantes, não nos mantenha separados.
Afinal de contas, está escrito nas estrelas...

Ooh, bem, bem,
Doo, doo, doo, doo, doo.
Ooh, bem, bem,
Doo, doo, doo, doo, doo,
Bem...

Mulher, por favor deixe-me explicar:
Eu nunca tive intenção de te causar tristeza ou dor.
Então, deixe-me te dizer de novo e de novo e de novo

Eu te amo, sim, sim,
Agora e eternamente.
Eu te amo, sim, sim,
Agora e eternamente.
Eu te amo, sim, sim,
Agora e eternamente.
Eu te amo, sim, sim...

Tokyo ... Ai Vamos Nos ~

Amanhã Estou Indo Para Tokyo ~ Prometo Posta Fotos De La Aqui No Blog =D Sayonara ~


Love is...
© Coração No Japão - Template by Blogger Sablonlari - Font by Fontspace