quarta-feira, 29 de junho de 2011

Planetarium ~ Ai Otsuka ~



Planetarium

Yuudzukuyo kaodasu kieteku kodomo no koe
Tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irundarou?
Natsu no owari ni futari de nukedashita
Kono kouen de mitsuketa ano seiza nandaka oboeteru?

Aenakutemo kioku wo tadootte onaji shiawase wo mitainda
Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku

Ikitaiyo kimi no tokoro e imasugu kakedashite ikitaiyo
Makkura de nanimo mienai kowakutemo daijoubu
Kazoe kirenai hoshizora ga ima mo zutto kokoni arundayo
Nakanai yo mukashi kimi to mita kireina sora datta kara

Ano michi made hibiku kutsu no ne ga mimi ni nokoru
Ookina jibun no kage wo mitsumete omou no deshou
Chittomo kawaranai hazu nanoni setsunai kimochi fukurande ku
Donnani omottatte kimi wa mou inai

Ikitai yo kimi no sobani chiisakutemo chiisakutemo
Ichiban ni kimi ga sukidayo tsuyoku irareru
Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mitakeredo
Nakanai yo todoku darou kirei na sorani

Aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitainda
Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku

Ikitaiyo kimi no tokoro e chiisana te wo nigiri shimete
Nakitaiyo sorewa sorewa kirei na sora datta
Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mitakeredo
Nakitai yo todokanai omoi wo kono sora ni

Planetário

Uma noite enluarada mostra-se linda ,uma voz de criança vai desaparecendo.
Lá... longe, longe... bem distante, você também está nesse céu , não está?
No final do verão nós dois nos separamos e neste parque nos encontramos...
Você se lembra ainda daquela constelação?

Mesmo muito tempo sem nos vermos eu ainda acredito nas memórias, eu quero sentir novamente, a mesma felicidade daquele dia
Juntos, sentindo aquela fragância... fogos explodem e brilham como um flash

Eu quero ir onde você está, eu quero sair deste lugar agora...
Na completa escuridão, não consigo enxergar nada, mesmo estando com muito medo, está tudo bem...
Incontáveis céus estrelados estiveram sempre aqui
Não chore, este é o mesmo lindo céu que nós viemos naquele dia...

Vou além desse caminho, o som dos seus passos ficam na minha mente
Encarando minha própria sombra e pensando...
Mesmo não tentando mudar tudo os sentimentos de dor crescem, cada vez mais
Não importa o quanto eu acredite nisso, você já não está mais aqui

Mesmo se eu for pequeno, mesmo se eu for pequeno eu quero estar ao seu lado
Eu te Amo... e você precisa de mim, mais do que tudo...
Eu tentei realizar os seus desejos, acreditando numa estrela cadente
Mas não chore, eu irei te alcançar neste mesmo lindo céu...

Mesmo muito tempo sem nos vermos eu ainda acredito nas memórias, eu quero sentir novamente, a mesma felicidade daquele dia
Juntos, sentindo aquela fragância... fogos explodem e brilham como um flash

Eu quero ir onde você está apertando minha pequena mão
Eu quero chorar, esse é... esse é... aquele lindo céu
Eu tentei realizar os seus desejos acreditando numa estrela cadente
Quero chorar, não consegui te alcançar neste mesmo lindo céu

0 comentários:

Postar um comentário

Love is...
© Coração No Japão - Template by Blogger Sablonlari - Font by Fontspace